[ b / c / d / f / o / q / r ] [ home ]

/d/ - Drawn

Pen, Pencil, Tablet, Crayon, etc...
Name
Email
Subject
Comment
File
:
Embed
Password (For file deletion.)

  [Go to bottom]   [Catalog]   [Return]

File: 1552733749481.jpg (291.43 KB, 816x624, Hazumi.jpg) ImgOps Google iqdb

0a329 No.54283[Last 50 Posts]

I figured it was probably time to start my own thread. Here I'll be detailing projects that I'm working on. I do rpg maker games, doujinshi, and random images that interest me. Keep in mind that these are strictly armature and just a hobby.

I am currently working on the translation for "Hazumi and Pregsstate", and next will be the CG set "pregnant sisters" by 12CUT.

Archive:
https://mega.nz/#F!Xroy2KSK!b7Af7ZAnmtTafETF22a7bQ

0a329 No.54284

I've got some good news, and some bad news. The good news is that spring break starts in six days and I'll be able to focus on finishing this project. The bad news is that means next week is finals, which means I probably won't make much, if any, progress. I just finished translating the slums area, and did some revising on what I translated first. If you don't already know, v1.2.8.5 was just released including the DLsite English version. The biggest addition is that an APK is now included to install the game on Android devices.

Current Progress:
Percentages are rough estimates. (AKA, I pulled them out of my ass.)

Items- 100% Done
Common Events/Misc.- 25% Done
Prostitution/Hotel- 50% Done
Hazumi's Room- 85% Done
Convenience Store- 100% Done
Pharmacy- 100% Done
Furniture Store- 90% Done
Cafe- 10% Done
Classroom- 90% Done
OB/GYN Department- 90% Done
Slums- 100% Done

ef1ae No.54288

Ah yes the game thread has reached its limit, might start a new one sooner

0a329 No.54291

Oops, I forgot to put the image files into Minori's Seedbed. It's fixed now so you can all enjoy the story of a young tomboy getting knocked up by her baseball coach and giving birth.

e7625 No.54293

>>54283
Btw does the game developer know about this? I can shoot him a message and have him include the translations in the official DLsite Eng release.

0a329 No.54295

>>54293
I doubt it, since I haven't seen him mention it anywhere. I would rather I finish it first and have people test it before discussing that. I`m doing the translation in a way that will (mostly) preserve the original code structure, because I would like the DLsite English version to have better support. I think the current partial English patch used Translator++, and that fucked with some of the game's features.

e7625 No.54296

>>54295
Cool, sounds like a plan. And from what I gather, the current translation was an incorporated partial from the ULMF forums by yugifan (developer has an account there), so the translations are definitely limited to menu and UI.

0a329 No.54297

>>54296
Yeah I know. I actually waited for that patch beforde buying the game.

There's bits of unused code that would have "Kurosawa The Tutorial Fairy" living with Hazumi. Also, the game implies that you're now living in a police state and the slum area is basically the sewers from Demolition Man. You can even get an undercover cop mindfucked.

e7625 No.54298

>>54297
Mindfucking the undercover cop is news to me. Looking forward to the finished translation even more now. Btw, thanks for doing this. :D

0a329 No.54301

>>54298
The woman asking you to find birth control pills is later revealed to have (probably) been an undercover cop. It just depends on which npc you believe.

00daf No.54310

>Taji
Ok this is epic

aea19 No.54327

>>54284
Any chance of you posting a WIP patch? Good work regardless.

0a329 No.54335

>>54327
Maybe. I'm translating everything first before altering the game files.

a60c7 No.54360

Awesome!!
After a week trying to get the hang of it I'm still having troubles with way too long translations such as in ob/gyn area. The only thing I notice is with \n command thing or writing a new parameters, but I kind of worry it might interfere with the next code.

Well, I wish u luck then. Especially if you only use some kind of text editor as simple as notepad++. It was a long, tedious, and often times boring task for me when i found out I messed up XD

22c0c No.54497

File: 1553029221135.png (241.43 KB, 689x1200, 6.png) ImgOps Google iqdb

Anyone can share this game v1.2.8.5 ?
I have this game v1.2.4.1 haha..
And also I need save data that got a PRM - SJ6J27.
Can you share this?

4bdfa No.54520

>>54497
Upload to Google drive, 10 min remaining.

4bdfa No.54521


22c0c No.54526

>>54521
Thank you!!!
have a good day

1dea2 No.54541

>>54521
absolute unit. Thank you. I'ma buy the english version when it's done, but until then, this is what's up. ('0')/)

c8fc2 No.54556

I should apologize in advance since I'm hijacking the thread for my question (since the game thread has reached its maximum limit). Feel free to ignore.

Playing Kedama Qube's Lisette game and I'm stuck on trying to hunt down one of the birth scenes. It's this one from his website:

『ストレス解消』
 ヘカテー教徒のみ
 墓地の廃屋1F改装後、ロジーナに話しかけると発生

I already have renovated the first floor of the abandoned house near the graveyard, but Rojina isn't giving me an event. Can somebody help me on this?

0a329 No.54559

>>54556
Why didn't you just make a new game thread?

d3e3a No.54572

File: 1553138995512.jpg (26.54 KB, 499x350, 8292c5cc44af8af52f2f4669b8….jpg) ImgOps Google iqdb

Sorry for the random question, but what would be the best translation for ora! ora! ora! ora!?

f6c25 No.54574

>>54572
Depends on the context, but its often translated as something like "hey!" as its not really a word, more of an exclamation. So, "hey! hey! hey! Hey!"

Or just keep it as Ora. Whatever fits best.

0a329 No.54577

>>54572
>>54574
Yeah it's just a sound effect, so I would just leave it. In martial arts there is a tradition of making those kinds of shouts in order to confuse your opponent and get yourself pumped up. Also, "oraoraora" is generally just a JoJo reference.

0a329 No.54584

All I have left to translate is the Common Events. I'll have a W.I.P patch available no later than Saturday. It will have most things not related to sex translated.

Current Progress:
Percentages are rough estimates. (AKA, I pulled them out of my ass.)

Items- 100% Done
Common Events/Misc.- 25% Done
Prostitution/Hotel- 50% Done
Hazumi's Room- 95% Done
Convenience Store- 100% Done
Pharmacy- 100% Done
Furniture Store- 100% Done
Cafe- 95% Done
Classroom- 95% Done
OB/GYN Department- 95% Done
Slums- 100% Done

0e63f No.54585

>>54497
Is it morphed?
It'd be great if it's real. Hahaha

That prm stuff,I cheated and somehow got it very cheap. XD
Not a nice thing to brag about though..

0a329 No.54592

I added a rough early version of my Hazumi English patch. Please keep in mind that I haven't done any revisions yet. Feel free to post any suggestions, and tell me if anything flat out doesn't work. I made sure all of the jsons are valid, but something always goes wrong and I'm not a programmer.

3e8ec No.54594

Quick warning, speaking to the woman waiting by the table at the OB/GYN will crash your game with the WIP installed

0a329 No.54595

>>54594
Oops. Thanks for telling me. I'll be gone for a few hours though.

0a329 No.54611

>>54594
>>54595
I fixed it. Please tell me about any other issues.

22c0c No.54617

File: 1553217810610.png (642.53 KB, 880x666, No title.png) ImgOps Google iqdb

Anyone have some save data that got a PRM - SJ6J27??

1dea2 No.54622

>>54611
ultrasound causes a syntax error

2c906 No.54626

I'm having trouble downloading this 1 particular file: MessageWindowHidden.js

0a329 No.54636

I've removed the translation for now. Thanks for the input, it really helped. Spring break just started for me, so I'm going to spend a few days reading up on javascript.

f9c70 No.54652

Friendly reminder: if you had a good time with this game and some cash comes your way, support the creator on DLSite or something. It’s only like $10 and you’ll always have the latest version.

c8fc2 No.54653

>>54652
Daily reminder than DLSite doesn't support our gaijin payment methods.

0a075 No.54655

>>54653
I’ve always paid visa debit. Still works for me.

0a075 No.54656

>>54653
Are you using the English or JP site?

0a329 No.54668

>>54653
DLsite English accepts Paypal though.

c8fc2 No.54672

>>54655
>>54656
>>54668
Oh the English site works? Neat, might give it a go again if ever. Tbh I haven't checked again on either JP or EN for a long time.

0a329 No.54688

Just out of curiousity, what did you think about the actual translation?

63740 No.54707

>>54584
Is that WIP patch posted anywhere?

1dea2 No.54708

>>54688
From what I've read, it's machine translated, so I'd imagine not perfect. Honestly, you're kinda on pace to get done before the official guy, considering his last forum post on the topic was 2018 and he has to worry about future JP patches.

Been playing your translation. It's so nice just having the simple understanding of the minigame reaction text, so I'm not just purely guessing. You do well with structure too. Everything is understandable. I never had trouble immediately understanding what is implied in Japanese. Aces, m8.

0a329 No.54709

>>54708
Yeah, he was only translating the UI. Some the translations in offical partial patch are odd to say the least. Fun fact: the 100 pussy slaying conversation in the cafe is actually a reference to the Rape of Nanjing. Two IJA officers had a bet to see who could kill 100 people with a katana first. The contest ended in a tie with 106 kills each (mostly civilians and PoWs), and both officers were later executed by the United States for war crimes. That was fun to translate.

>>54707
I took it down due to bugs, and I only released for feedback.

Mihiragi, the game's dev, said on twitter that he encourages modding since he can't add everything people suggest.

c004b No.54710

>>54709
Okay, any plans to have it available again, buggy or otherwise?

69f37 No.54712

>>54709
hey, whats the deal with the guy in the slums that hazumi backs away from after talking to?

0a329 No.54713

>>54712
He's some crazy guy that Hazumi is afraid will try to rape her

>>54710
Maybe when I finish the translation. All I have left is the common events json and I'm about 1/3 done with it.

fce75 No.54726

>>54713
Cool~

1dea2 No.54751

>>54709
Oh god, I didn't know that amounted to anything irl.

I'll be honest, I thought you were pretty much done based on your %s, until I started thinking about modding in a 5th belly stage and fucking with the belly measurement formula you get from the mirror (mostly for shits and giggles, partially because my comp sci skills are rusty AF)

Dude, there are so fucking many common event lines. And he doesn't indent anything. I can barely even read that json. And none of the js code has comments, so you have to scavenger hunt.

I commend your efforts.

0a329 No.54756

>>54751
I can only imagine what it's like for people who know zero Japanese. Translator++ does a good job at organizing dialogue, but it completely misses other bits of text. I'm basically doing this line by line, otherwise I get horribly confused.

1dea2 No.54757

File: 1553469826733.png (5.23 KB, 391x338, JSON-instance.png) ImgOps Google iqdb

>>54756
there's really no other way to do it with that code. In data storage languages like json, you're supposed to make it look like this:

or at least add an empty line between each massive line so your eyes don't implode

1dea2 No.54772

File: 1553482837617-0.png (44.4 KB, 816x624, C_CG_cut_body_bote (2).png) ImgOps Google iqdb

File: 1553482837617-1.png (41.34 KB, 816x624, C_CG_cut_body_bote.png) ImgOps Google iqdb

(side note. I made a quick edit of that one weird panel from the Hazumi-on-top set, where the artist just retraced hazumi's boobs into a belly. If you think mine makes marginally more sense, replace and enjoy)

dd4ea No.54800

thought id point this out but on twitter the creator said they were planning a english version https://twitter.com/mihiraghi/status/1105285333803913216

c8ea4 No.54821

File: 1553528247820.gif (1.04 MB, 426x236, IMG_1484.GIF) ImgOps Google iqdb

>>54800
It’ll all be machine translated and it hasn’t been updated in three months. Let them focus on new content while fans translate.

1dea2 No.54824


ae18b No.54836

>>54521
Is this translated game?

1dea2 No.54845

>>54836
nah. Feunski hasn't finished the patch yet.

1dea2 No.54847

File: 1553567424584.jpg (4.09 MB, 3456x4608, IMG_20190325_220345326.jpg) ImgOps Google iqdb

(Another side note, I coded the game for a 5th stage of pregnancy when you go past 42 weeks. Gonna continue to fuck with it a bit during the week and do edits of the portraits that don't look like trash)

(Sorry to post this in feunski's thread, but it is seemingly the main place to talk about this game right now. If it's bothersome, just let me know)

a5863 No.54857

Anyone tried the Android version of this game yet? It's supposedly out on DLsite

ae18b No.54862

>>54847
Well, thats acceptable tho. Overdue is still normal…

…but how about twin overdue pregnancy?

0a329 No.54867

>>54857
It's fine, but runs a little slow.

4d42f No.54878

>>54857
I can’t seem to get it to work. Keeps saying “unable to parse” on my tablet.

68382 No.54883

>>54862
twin overdue? Mine got quint overdue and still won`t pop even when she got a love-birth customer in the hotel XD
>>54772
>>54847
I must commend your effort sir! I can still do a little bit of translation but programming is beyond my league. I must raise my hat to you sir.

1dea2 No.54890

>>54862
yeah, still fucking with it. My goal is to get the normal huge belly to tick over at 42 weeks with a single, and get to the new stage at like 34 weeks with multiples.

>>54883
It helps that I have a degree in it lol. Honestly dude, translating seems way more daunting to me than coding. Code's just a lot of 5th grade math arranged in a big dumb maze. Translating Japanese has so many contextual and subjective things to keep in mind. My brain would explode trying to remember multi-meanings. The puns alone are enumerable.

7521e No.54918

Um, is there not a link to the eng version? Or am I just blind?

0a329 No.54926

>>54918
It's not done yet.

1dea2 No.54984

(just finished with the 5th stage mod, but I'm gonna hold out on posting it until feunski's done, in case there are changes in the js files that I need to make with the english version.)

e7625 No.54987

>>54984
Awesome, thanks for the work you're doing!

0a329 No.54990

>>54984
Some parts of the js files are translated, if that's what you mean.

I'm about half way done with the common events by the way.

1dea2 No.54994

File: 1553826641852.gif (2.4 MB, 600x338, animal.gif) ImgOps Google iqdb


22c0c No.55077

It seems new version has updated
Anyone can share ver. 1.2.11?
https://twitter.com/mihiraghi

22c0c No.55078

File: 1554007167253-0.gif (517.6 KB, 816x624, n xray.gif) ImgOps Google iqdb

File: 1554007167253-1.gif (543.92 KB, 816x624, xray.gif) ImgOps Google iqdb

I made some gif images

0a329 No.55082

>>55077
It's just bug fixes and tweaks to the new masked mode.

I got kind of burnt out from both this last quarter and the length of this project, so I haven't made any progress in the past couple days. I will resume again tomorrow. (Technically today since it's 12:46 am as of posting.)

5bbe0 No.55091

>>55082
Masked mode?

0a329 No.55096

>>55091
It hides Hazumi's menstrual cycle and pregnancy detection in the status screen.

0a329 No.55100

Mihiraghi says that Hazumi is now considered complete, and he is moving on to a new project. He will still release bug fixes though. My translation patch will probably be for v1.2.12.0 since he posted the change log for it on Twitter.

22c0c No.55112

File: 1554083494470.jpg (461.19 KB, 1548x1200, a1.jpg) ImgOps Google iqdb

I really want to see hazumi's bigger belly than twins :((((((((((((
Why my hazumi's belly is so small despite her got pregnant with Octuple babies?
So, I made this.
Anyone can edit hazumi's big belly well than me?
If you can, Plsease share that for us..
We needs you bro..

1dea2 No.55114

File: 1554086356453.png (217.36 KB, 470x1200, stand_shirt_bote_mega.png) ImgOps Google iqdb

>>55112
patience m8. I have a completed mod on that topic. A whole final stage of pregnancy and edits to the sex scenes. Just gotta make sure my js doesn't explode with the english version, and I'll post it. Have a sneaky preview in the mean time. (it's not fookin' massive, but the png has it's limits in-game. Any bigger, and it gets all fucked up and misaligned with her facial elements)

00daf No.55122

These image modifications don't really look that great, If possible it might be better to see if you could contact Taji and see if he'd be willing to do images for of her bigger or draw more children in the x-ray for later versions.

e0543 No.55127

>>55100
Looking forward to it, thanks!

7ef51 No.55130


dce10 No.55132

>>55130
Still waiting for translation uwu

5139b No.55140

pregnant sisters was not yet?

0a329 No.55144

>>55132
Patience, once I finish the translation I have to set up all of the line breaks to fit inside the text box, apply the translation to the json files, and then make sure it all works. For some reason RPG Maker has no way of doing automatic word wrapping, and it gets messy when words of different lengths can be called to a sentence.

>>55140
I said that would come after I finish Hazumi.

6911e No.55145

>>55144
Thanks for all the hard work in-spite of it being your break and all.

0a329 No.55151

>>55145
No problem.

I just wish that Mihiraghi would just remove the text and code that is no longer being used in the game. There are like 3 different openings and a couple tutorials in the code. Not to mention the random bits of dialogue that are seemingly unrelated to the game. Has anyone actually found a ghost in the cafe? Because that's in the code. I would probably be done by now if I didn't have to keep going back through the game to check what is and isn't being used.

e7625 No.55157

>>55151
Mihiragi does respond to twitter messages if you need to get in touch with him. Of course we are all subject to machine translations, so sometimes it helps to simplify and break up your sentences when conversing through Google translate.

And thanks again for your hard work!

>>55114
This looks great!

0a329 No.55158

>>55157
Nah, it's not that bad. I'm just bitching. Besides, I don't have a Twitter…

1dea2 No.55160

>>55158
I feel you. I have a twitter account solely to meme at, like, 5 youtubers. Otherwise, it's not attractive enough to spend more than 2 minutes a week on.

>>55157
You just unintentionally helped me improve it lol. You got me to look twice, and I realized the reflection spot on her belly has a big dumb crop line around it… On every one of the portraits I made. fixed ^^

d3d0d No.55195

Do you need a Japanese android device to install the apk?

0a329 No.55197


e7625 No.55208

>>55160
Team effort yo.

631be No.55212

>>55197
Okay. In that case: anyone else get an ‘unable to parse’ error and how did you fix it?

0a329 No.55213

I just "finished" the translation. I'm now starting on applying it to the json files. I'm starting over with v1.2.11.0 since that's what's out right now, and I don't want to miss any possible changes.

13e91 No.55214

>>55213
you're efforts are worthy of high praise, you honor the preg community with this work.

c004f No.55216

>>55213
cant wait!

3ffad No.55217

Will the translation coming out together with bigger belly, sir?

c87d9 No.55221

>>55217
read the thread.smh

1dea2 No.55223

>>55213
A text difference checker might come in handy looking for changes, if the files are compatible.

aea19 No.55232

>>55213
Was there actually a lot of unique dialogue? I only really messed with the sex scenes and my machine translation showed the same text all the time.

0a329 No.55234

>>55232
Most of it is dialogue and system messages. When I started this, I also noticed more variations in the code than I saw while playing. So who knows?

0a329 No.55236

I keep flip-flopping on this, but I can't settle on a good translation for the NPCs. They are referred to either as just "man" or "young man". Also, the woman in the OB/GYN department is just called "woman". These seem too generic, and I can't decide whether to stick with that or use more literal translations of "Uncle", "Bro", and "Auntie". This can be easily changed at anytime, so there is no hurry to sort it out.

Basically should I use:
1. Oji-san/Onii-san/Oba-san
2. Man/Young man/Woman
3. Uncle/Bro/Auntie

270d2 No.55237

>>55236
2 is fine. 3 is just weird.

1dea2 No.55238

>>55236
I like auntie as auntie. I understood immediately. Kinda like the spanish use of the word cousin.

Bro kinda works, if read as american slang.

Might be a bit weird if the dude Hazumi's fucking is labelled as an uncle though.

d3e3a No.55239

>>55236
God, I had the same problem, translating the main character to call someone they're having sex with grandpa/uncle is still weird to me.

0a329 No.55241

>>55238
The use of "onii-san" in the game is like what a woman would call a bar tender or server. Informal, but not disrespectful either. "oji-san" could be used to refer to a neighbor who is about your own dad's age. I do remember someone jokingly suggesting that it should be translated as "daddy" when used in porn.

I should also mention that these should work by themselves as sort of nicknames, because they can be changed by the player in the options menu. I'll stick with Auntie then, because it's basically used as her name.

>>55239
Remember that grandpa is "ojii-san" and uncle is "oji-san". Same goes for grandma and aunt. "obaa-san" vs "oba-san".

34a4b No.55306

>>55241
so, any update?

1dea2 No.55316

>>55306
soon™

0a329 No.55317

>>55316
>>55306
I'm working on it.

b7f08 No.55329

(Rolling eyes)
Where's that "You can't rush art" gif I once saw?

3eebe No.55330

new update release
v1.2.12.1
マスクモード調整

9e931 No.55331

>>55330
Nibba if you took exactly one second to paste that text into Google Translate, you'll find that it's just a fix on the masking mode. Literally no reason to ask (or imply) for a new download link.

34a4b No.55336

>>55317
thank you!

4f71c No.55339


38c2e No.55343

>>55317
Wish I can help or donate, but good luck :D

22c0c No.55348

File: 1554650140014.jpg (19.48 KB, 399x386, 168d2935f75b1435980bdc0bad….jpg) ImgOps Google iqdb

>>55339
Thanks!

0a329 No.55358

>>55343
You can buy the game and support Mihiraghi.

1dea2 No.55360

>>55358
Indeed

1dea2 No.55367

Even if you're too stingey to pay for porn in general, think of it this way.

The more sales he makes on this, the more likely he is to do another pregnancy game. It doesn't take a lot of sales to convince an H-game dev that he's found his market.

aea19 No.55373

>>55358
Have you contacted the dev about getting your work put out as the official english patch at all? I dunno how keen he'd be considering he had another guy on it, but if you could also get compensated for all the work it'd be pretty cool

8a24f No.55382

>>55358
>>55360
I'd buy it if I could

7e4fd No.55399

>>55358
>>55367
I bought the game for that very reason, and I almost never buy these sort of things. If somebody is willing to make a game so focused on baby-making, I'm willing to put down some bucks to express my desire for more.

0a329 No.55406

File: 1554762602202.jpg (210.86 KB, 1226x988, Item Screen.jpg) ImgOps Google iqdb

I need some help. I can't seem to find "コスメ" anywhere in the game files. I only need it to change a label in the item screen, but it would be nice if someone could double check through the files for me.

270d2 No.55407

>>55406
grep, nigga.

1dea2 No.55410

>>55406
got you fam.

did a deep search by opening every js file in notepad++ and searching all files at once. line 171 of CoreScript_Override.js gets a match for them moon runes.

0a329 No.55411

>>55407
Cool, but I'm on Windows 10. GREP is for Unix based systems. Also, GREP for Windows hasn't been updated in 10 years.

0a329 No.55412

>>55410
Thanks, I must have skipped that one.

Funny, I just did that anyways. I was looking at the .json files since that was where the the UI stuff was. At least the phone menu was in a plugin labeled iphone menu.

270d2 No.55413

>>55411
I don't know if command line grep has even changed in 10 years. Anyway, you could try this one. It's just one of those tools everyone should have.

https://tools.stefankueng.com/grepWin.html

1dea2 No.55415

>>55412
dev definitely has the propensity to switch between languages on a whim.

>>55407
>>55411
>>55413
god I haven't thought about grep in like 4 years. feunski doesn't need to learn NLP and regex, christ guys. ctrl-f will do fine. Don't grep my corpus bro.

ebc63 No.55418

Can someone tell me a little walkthrough of the game of Hazumi and pregsstate? Not necessarily all, just long enough to get her pregnant first time because I barely understand Japanese…

1dea2 No.55419

>>55418

https://pregchan.com/d/res/31304.html
>>51735

For the sex minigame, north is "stuff that turns the dude on" West is "stuff that turns hazumi on", East is status, northwest is a use-item menu. Aphrodesiacs, lube, and a bunch of other weird shit. when somebody gets turned on, you get orange/blue text. Turn them both on, then pick the center option. Once there, just mess around with the top 3 options. The bottom 3 are ostensibly just boner-killers without being able to read japanese.

0a329 No.55424

>>55419
>>55418
You can skip the mini-game entirely by picking the second option when at the hotel. This will always lead to a creampie, but you receive less money.

71185 No.55427

>>55399
do dlsite accept foreign payment?

0a329 No.55428

>>55427
DLsite English accepts PayPal, but you have to buy DLsite points to exchange fo the game. PayPal doesn't allow direct transactions for adult material. Remeber to have R18 content filtered first.

67c4d No.55437

>>55428
huh interesting til

7e4fd No.55451

>>55427
Buying it off the english side of DLsite allowed me to just use a card. Might have been charged a few cents more for being an international transaction, but I had no problems.

e7625 No.55463

>>55427
I also used card. Just make sure whatever card you use allows international transactions without additional fees.

662b5 No.55493

>>55112
So any chance of sharing that sweet stuff with us?

cd0d1 No.55532

How it's going with translation?
Will be available for downloading soon?

1dea2 No.55535

>>55532
I'm sure he does this in his spare time. Monday-Friday is probably a dice roll whether or not he has the time for it.

(I do approve of the low-key thread bumping though lol. It's funny)

0a329 No.55591

>>55535
Correct. I should have an initial playable version for testing in about 7 days.

aea19 No.55629

>>55591
Has the technical stuff given you a lot of trouble? Thanks for the hard work at any rate.

0a329 No.55631

>>55629
Yeah. The whole thing is a bit of a mess. I still haven't tracked down all of those little pop up messages.

I've applied maybe half to two-thirds of the translation. I'll give it a playthrough or two to make sure nothing breaks and I didn't miss anything. After that I'll release it for people to give feedback on quality and tracking down any issues with line breaks.

39687 No.55656

>>55631
I wont claim to be a RPGmaker expert, but would you take help? I'm sure two people looking through configs is better than one.

d3e3a No.55668

>>55631
You might have to look in the scripts. Pop ups are usually created by scripts.

0a329 No.55681

>>55668
Except when they're sometimes located in the .json files, or require editings both.

>>55656
Thanks, but it's more tedious than difficult.

7a78e No.55751

Hey Feunski, after everything’s posted, do you have a kofi or anything where we can shoot you something?

0a329 No.55759

>>55751
In my experience, these things stop being fun when money is involved. It also wouldn't feel right to me either.

4e787 No.55760

>>55759
Understood.

40589 No.55779

>>55114
So, about that mod… Is it ready? If so, how do we download and install it in the game?

0a329 No.55780

>>55779
I will announce here when it is ready. Every time you ask about the translation, I will delay it an extra month. I live 10 minutes away from Valve's headquarters, so I'll set my clocks to Valve Time if you make me.

1dea2 No.55782


1dea2 No.55783

Oh God he meant mine. I'm waiting for feunski to be done to make sure my code doesn't get fucked by any translations. It'll be available a day or two after feunski's, if I don't spontaneously combust. I'll make it easy to find.

40589 No.55790

>>55780
Sorry, it's just that I'm afraid of missing the good stuff… There are so many posts about nodding this game..

64654 No.55820

File: 1555472039388.jpg (15.64 KB, 360x296, Plutia_what.jpg) ImgOps Google iqdb


60fd6 No.55821

>>55780
Is it ready? Is it ready? Is it ready? Is it ready? Is it ready? Is it ready? Is it ready? Is it ready? Is it ready? Is it ready?

0a329 No.55822

im done. Hazumi is canceled. goodbye.

to be clear, im not cancelling Hazumi because some boorish fuck said something stupid, im doing it to get out of games.


For the non-native English speakers:
(This is being joke.)

34a4b No.55827

>>55822
please ;_; we love you

0a329 No.55828

>>55827
That was from when Phil Fish had a meltdown and canceled Fez II.

7e4fd No.55839

>>55828
Haven't heard that name in a while.

That aside, everyone else, quit pestering the man, he's literally doing it for free.

64a17 No.55845

>>55839
>>55828

Sweet mercy, remember that meltdown? That was right around when I realized Twitter was not gonna be super fun to use all the time.

5139b No.55874

next is pregnant sisters?

0a329 No.55875

>>55874
Eventually, yes. It's just a bunch of html files, so it won't take nearly as long as this one.

34a4b No.55930

how exactly is birth triggered?

2fa33 No.55931

>>55930
Wait till third trimester, make urself exhausted, asked for more time in the hotel

0a329 No.55932

>>55930
Barring any bugs, it'll happen randomly after the 37th week. Getting creampied without using a condom can also trigger labor.

99b58 No.55936

Hey guys, this might be off topic but how to get one of the student boy at school to have sex with hazumi? I tried to look into the json file but can`t find any clue. Any idea how to get into that?

By the way, I bet Senor Feunski here did a hell of a job testing his(I assume Feunski is male) translation. I tried to translate ver. something.8 I believe and when I found something like "Line error number ########" when I test it I used to almost kick my laptop XD
Thanks` for your effort sir!

e7625 No.55938

>>55936
You need to buy birth control from the slums and have it in your inventory. It will trigger an event the next time Hazumi is in school.

0a329 No.55940

>>55936
Did you just assume my gender?

1dea2 No.55943

File: 1555786344339.jpg (126.75 KB, 500x1342, 1ogr2o.jpg) ImgOps Google iqdb


34a4b No.55944

is there a way in this game to activate a 'cheat' mode to get like a billion monies?

1dea2 No.55945

>>55944
if we're straight up cheating

https://www.saveeditonline.com/

just drop it in and change the values. money, items, whatevs. Ya gotta buy the items once before you can edit them. BTW, there's nothing more entertaining in this game than getting the level 3 aphrodisiac and save-cheating 900 more of them into your game.

f412e No.55949

>>55940
Forgive me senpai! I did not mean to say that in an offensive way. I deserve your punishment. Punish me senpai, punish meeeeeee…

>>55944
I did the so-called cheating mostly by changing the item price value. The easiest way for me to get money without cheating is through cafe `mission`. As long as you can have access to the cafe, usually it`s easy to level up the maid cafe exp. The I played in version 1.2.4.1 and probably took me like couple of tries to get paid 10,000 per shift.

9da81 No.55952

>>55944
>>55945
>>55949
I'm an oldschooler and I'm using cheat engine, it works well

34a4b No.55984

>>55952
I've been trying for 2 hours to get a twin pregnancy, is it actually possible?
otherwise please let me know how to cheat

e7625 No.55986

>>55984
Yes, totally possible. It helps to use Forced Ovulation drug which you buy from the Slums. There are additional upgrades you can add by exchanging breast milk at the clinic that also helps.

1dea2 No.55989

>>55984
I was gonna include this littel discovery in my belly mod thread, but since you explicitly asked for this, I'll post it here too:

go to: PPLSS\www\js\plugins\Global_Script.js


Go about 40 lines down. you see this code?


function multiBaby(it){
var s = $gameSwitches._data;
var v = $gameVariables._data;

//胎児の数
var kiso =6
v[59] = 1
if ( s[59] ) { kiso= 3 }
for ( var i=10; i>=2; i– ){
if ( randmm( Math.floor(Math.pow((kiso),(i/1.6))) ,1 ) <= 1 ){
v[59] = i
break;
}
}

everywhere you see v[59] = change the value to however many babies you want for Hazumi's next pregnancy.

you now control the number of babies she'll have. And yes, there's technically no limit. Doing more than 10 does some hilarious shit to the birth scene too. Sounds like a damn machine gun. Highly recommended.

34a4b No.55992

>>55989
you are a gentleman and a scholar, thank you

34a4b No.55993

>>55989
how did you modify the .js files exactly?

1dea2 No.55994

>>55992
mosy text editors should do, so long as you re-save it as .js try notepad if you don't feel like downloading anything. should work fine.

I use notepad++ myself

1db0e No.56018

New to the thread. Any update on the the translation?

34a4b No.56037

>>55989
ah ha, I've discovered the issue.
multi-preg is only in the japanese version of the game, not 'english menus' translated version.

those crafty japanese…

11a3d No.56038

>>56037
Lol that'll do it.

96179 No.56041

>>56040
Things like this make me think I should grow out of being a week, learn Japanese, and start seeing things without subs.

0a329 No.56047

>>56018
Slow but steady. I'm going through the sex dialogue, and the code is based on Japanese sentence structure. If you didn't already know, basic Japanese sentence structure is the complete opposite of English. Think Yoda from Star Wars.

7744a No.56051

>>55989
>sounds like a damn machine gun
Why does this make me remind of Metal slug…

"Thank you!"
*reload sound*
BABY MACHINE GUN

c87d9 No.56065

>>56037
i doubt thats true

0a329 No.56070

>>56065
The English menu version pre-dates the introduction of multiples.


[Last 50 Posts]
[Go to top] [Catalog] [Return][Post a Reply]
Delete Post [ ]
[ b / c / d / f / o / q / r ] [ home ]